Zenigata

quand les bananes se plaignent de leur régime

Les écrits restent

J’ai désormais la fâcheuse manie de noter des passages des livres que je lis. En voici un spicilège personnel.

« Le navire gémissait et grondait sous lui comme un obèse constipé se battant pour chier. »1

« C’était le milieu de la nuit, le ciel était sans nuages, couleur bleu ardoise. Le soleil rouge rampait sur l’horizon. D’énormes étoiles, aiguisées par le vent, piquaient le ciel. »2

« Le bègue, dans ses efforts désespérés pour proférer le premier son, est comme un oiseau qui se débat pour se dégager d’une glu tenace (sa glu, à lui, c’est son univers intérieur) ; et quand enfin il s’en dégage, c’est toujours trop tard. »3

« Kashiwagi avait pour l’instinct et pour l’intellect un mépris égal. Comme une balle de forme bizarre, son existence allait toute seule, roulant, boulant, trébuchant, tâchant de démolir le mur du réel. »3

« Le jour finissait et c’était l’heure dont je ne veux pas parler, l’heure sans nom, où les bruits du soir montaient de tous les étages de la prison dans un cortège de silence. »4

« Les bons écrivains touchent souvent la vie du doigt. Les médiocres ne font que l’effleurer. Les mauvais la violent et l’abandonnent aux mouches. »5

« Elle me plaît ; je pourrais passer le reste de mes jours à la regarder. Elle a des seins qui sourient. »6

« Elle enfonça ses orteils dans le sable, sentant l’infime et délicieuse douleur du frottement des minuscules grains entre ses doigts de pied. C’est la vie. Ça fait mal, c’est sale, mais c’est tellement bon. »7

« Des mains de parchemin, jaunâtres et noueuses, comme l’arrière-train d’une dinde rôtie. »8


  1. Les Dragons de Meereen de Georges R. R. Martin. Traduction par Patrick Marcel.
  2. La Nuit des temps de René Barjavel.
  3. Le Pavillon d’Or de Yukio Mishima. Traduction par Marc Mécréant.
  4. L’Étranger d’Albert Camus.
  5. Fahrenheit 451 de Ray Bradbury. Traduction par Jacques Chambon.
  6. Do Androids Dream of Electric Sheep? de Philip K. Dick. Traduction par Serge Quadruppani.
  7. Les Enfants de l’esprit d’Orson Scott Card. Traduction par Jean-Marc Chambon.
  8. Ubik de Philip K. Dick. Traduction par Alain Dorémieux.

Commentaires